Feindliche Flieger in Sicht
Het boek "Feindliche Flieger in Sicht" werd in 1936
uitgegeven door Wilhelm Goldmann Verlag in Leipzig. De
oplage bedroeg 6000 stuks van 216 pagina's met 16
zwart/wit foto's. Met kartonnen omslag kostte het boek
3,30 Mark, gebonden 4,50 Mark.
De stofomslag is van K. Gundermann:
De foto's naast bladzijden 32, 33, 48, 49, 96, 97, 145, 160, 161, 192, 193,
208 en 209 zijn van de "Scherl Bilderdienst", enkele worden getoond:
De foto's naast bladzijden 112, 113 en 114 van "Hauptmann Stark":
Het boek werd vertaald door Hans Herdegen. Twee hoofdstukken "J9982" en
"The Zone Call" bleven onvertaald. De reden hiervoor is niet zo
moeilijk te raden want in beide hoofdstukken speelt een Duitser een
verraderlijk rol. Verder is het boek redelijk vertaald maar er zijn toch
vrij veel passages weggelaten of veranderd. Vooral die waarin er een
slecht beeld van de Duitsers geschilderd werd.
Zo werd in de tekst de woorden "Hun" en "Boche" niet gebruikt, terwijl
Johns in het voorwoord van de Engelse tekst juist uitlegt dat het
woord "Hun" hier niet denigrerend bedoeld is (dit deel van het
voorwoord staat ook niet in de Duitse tekst).
Het blijft vreemd dat de Nazi's deze vertaling hebben toegestaan.
Waarschijnlijk kwam het voort uit een algemene bewondering voor het
ridderlijke gedrag van de vliegers aan beide zijden, getuige ook een
recensie in de "Hannoverscher Anzeiger" uit die tijd:
"Das buch gehört zu den echtesten Äusserungen wahren Frontgeistes. Fern von
jedem falschen Pathos erleben wir atemberaubende Luftkämpfe zwischen
englischen und deutschen Fliegern."
Copyright © International BIGGLES
Association. Alle rechten voorbehouden.
Postbus 16, 1760 AA Anna Paulowna,
Nederland.
Heeft u vragen of opmerkingen, stuur dan een e-mail naar
info@biggles.nl.
In geval van technische problemen kunt u e-mailen naar
webmaster@biggles.nl.